La sabbia magica

C’era una volta nell’oceano Indiano un re grigio sia dentro che fuori, che aveva trasformato l’oceano tutto in grigio.

Gli abitanti non erano per niente contenti.

Un giorno arrivò una medusa di nome Alice, insieme alla sua amica Wendi.

Tutte e due rimasero a bocca aperta.

Non potevano immaginare che l’oceano Indiano fosse tutto grigio.

Mentre si guardavano in giro distratte dal grigio panorama, il re provò a catturarle. Allora un pesce pagliaccio le prese di corsa e le portò in un rifugio.

Lì spiegò a loro tutto.

Allora Wendi e Alice pensarono la stessa cosa nello stesso momento.

“Useremo la sabbia magica” dissero in coro, presero dalla valigia una sabbia viola e la sparsero sul re.

Il re tornò bravo e disse: “Sono di nuovo bravo.”

Ma il pesce rispose:”Ma tu non sei mai stato bravo.”

“Invece si – disse il re- una strega mi ha fatto una maledizione ma ora sono bravo.”

La strega fu cacciata via e l’oceano fu per sempre colorato.

(testo di Camilla 8 anni)

ENGLISH VERSION:

There was once a king in the Indian ocean gray inside and out, which had turned the ocean all in gray.

The inhabitants were not at all happy.

One day there came a jellyfish named Alice, along with her ​​friend Wendi.

They both gasped.

They could not imagine that the Indian Ocean was all gray.

As he looked around distracted by the gray landscape, the king tried to catch them. Then a clown fish outlets race and brought to a shelter.

There, he explained to them all.

Then Wendi and Alice thought the same thing at the same time.

“We will use the magic sand” they chorused, took the suitcase a purple sand and poured it over the king.

The good king returned and said: “I’m good again.”

But the fish said, “But you’ve never been good at it.”

“Instead you – said the king-a witch put a curse on me but now I’m good.”

The witch was chased away and the ocean was forever stained.